Примеры употребления "sonidos" в испанском с переводом "звук"

<>
Entonces, ¿qué eran esos extraños sonidos? Тогда что это были за странные звуки?
Los sonidos naturales pueden hacerlo también. Природные звуки также влияют.
Y escucharán una ondulación entre los sonidos. А также услышите волнообразность между звуками.
No sólo los sonidos desagradables pueden hacerlo. Но делают это не только неприятные звуки типа этого.
Se trata de disfrutar de los sonidos mundanos. Оно заключается в наслаждении повседневными звуками.
Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos. Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
sonidos importantes en inglés pero no en japonés. Они слушали звуки "ra" и "la" - звуки важные для английского языка, но не для японского.
Nos desagradan sabores amargos y los sonidos estridentes. Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки,
O miren la palabra extranjera y los sonidos. Или это иностранные слово и его звуки.
especializado para ese arreglo complejo, un repertorio de sonidos. Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
En nuestra vida diaria nos perturban constantemente sonidos agresivos. Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков.
tal vez pueda usar mis joyas para crear más sonidos. может я могу использовать мои украшения, чтобы создать дополнительные звуки.
Esta es una imagen de un libro sobre sonidos subacuáticos. Это график из учебника по подводным звукам.
Si prestan atención, sonidos tan mundanos pueden ser realmente interesantes. Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
Cada marca está ahí fuera haciendo sonidos en este momento. Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Escuchamos las diferencias, ignoramos los sonidos que se mantienen constantes. Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются.
Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos. Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им.
Y asumamos un papel activo con los sonidos que nos rodean. И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука.
Y mencioné que voy a usar algunas representaciones visuales de sonidos. Я обещал использовать видеоизображения звуков.
Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!