Примеры употребления "sonó" в испанском

<>
Aunque todo sonó claro, los mercados estaban confundidos. Хотя все это звучало просто и понятно, рынки были сбиты с толку.
"Oh, Sr. Heifetz, su violín sonó magnífico esta noche." O, мистер Хейфец, ваша скрипка так прекрасно звучала сегодня.
Suena difícil, y lo será. Это звучит резко, но так и будет.
Suena a que es serio. Звучит серьёзно.
Y así es como suena. И вот как это звучит.
Pero esto suena muy técnico. Зато это звучит очень технологично.
Y sé que suena disparatado. Я знаю, что это звучит невероятно.
Y así es como termino sonando. Вот как она звучала.
Diciendo, "Somos Excelentes" - suena mucho mejor. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
"Suena extraño, pero voy a probarlo." "Звучит странно, но я попробую".
Hace 30 años eso habría sonado absurdo. 30 лет назад это бы звучало нелепо.
Eso suena extraño, pero es la verdad. Звучит странно, но это правда.
Así que, esto suena muy loco, ¿Cierto? Звучит сумасшедше, верно?
Algunos elementos de esta visión suenan atractivos. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Tuve pacientes que me dijeron que sonaban igual. Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Suena bien, pero ésto sólo puede comprar tiempo. Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Y que, aunque suene extraño, me da esperanza. Как бы странно это ни звучало, у меня появляется надежда.
No me parece que suene como "Wavin" Flag". Для меня это звучит совсем не так, как песня "Размахивая флагом".
Una serie de ciudades estado semi-independientes, ¿Suena familiar? Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо,
El ladrido de la hiena suena como una carcajada. Лай гиены звучит как взрыв хохота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!