Примеры употребления "sitio" в испанском с переводом на русский

<>
Fuimos y vimos un sitio. Мы пошли и осмотрели площадку.
Me encanta este sitio web. Это вебсайт.
Bien, teníamos este sitio, lo alquilamos. Итак, мы арендовали здание,
No hay sitio para mi equipaje Мне некуда положить багаж
No necesitó ir a ningún sitio. Состоянию Бифа не нужно было никуда идти.
No tiene raices en ningun sitio. Хлеб всему голова.
Es un sitio web poli matemático. Это полиматематический вебсайт.
un sitio brillante lleno de peces. искрящийся и полный рыбы.
El interior de un nanotubo es un sitio extraño. Странное это пространство - внутри нанотрубки.
"Bien, ¿por qué no tenemos un sitio así aquí?" "Почему бы и нам не открыть такой центр?"
Sortearon la seguridad del sitio y perpetraron un ciberataque. Кто-то совершил взлом и сделал это очень тщательно.
Por eso el resto del sitio era un espacio público. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Si te lo llevas a otro sitio, no vale nada. За пределами местности валюта не имеет ценности,
Y se encuentra en un terreno que es ese sitio. На участке земли, вот эта площадка.
Este es un sitio lleno de gente inteligente, muy sensible. Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
Este es un libro que pueden encontrar en cualquier sitio. Эту книгу можно найти где угодно.
Y eso lo hace un sitio extraordinariamente interesante para explorar. И это делает её необычайно интересной для исследования.
Fuimos finalistas del diseño del sitio del World Trade Center. Мы были одними из финалистов на проектирование Центра Международной Торговли в Нью-Йорке.
Podemos llevar estos marcadores e inyectarlos en el sitio del tumor. Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
Este sitio es del otro lado de la frontera con Vietnam. расположенный напротив границы с Вьетнамом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!