Примеры употребления "sentado" в испанском с переводом "сидеть"

<>
Entonces estoy sentado allí pensando. Так вот я там сижу и думаю.
Está sentado en el banco. Он сидит на скамейке.
Él estaba sentado bebiendo vino. Он сидел и пил вино.
Estaba sentado leyendo un libro. Я сидел и читал книгу.
Estoy sentado en una silla; Я сижу на стуле.
Ya saben, sentado en casa miraba. Знаете ли, я сидел дома и смотрел.
"Estoy sentado junto a Lewis Pugh". "Я ведь сижу рядом с Льюисом Пью".
Recuerdo estar sentado cerca de la cama. Помню, как сидел у кровати.
Imaginen un mono sentado frente a un teclado. Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой.
Recuerdo nítidamente que estaba sentado en el hospital. Я отчетливо помню как сидел в роддоме.
Y ahí está George Bush sentado, y pensando: А Джордж Буш сидит в это время:
Y el que está sentado es su hermano Amjad. А сидит его брат Амджад.
Lo recuerdo sentado detrás del banco de trabajo sonriendo. Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался.
Y así, aquí lo tienen sentado debajo de la mesa. А вот и он, сидит под столом.
se ha sentado junto al lecho mortuorio de una vida estadística. Вы сидели у смертного ложа статистической жизни.
El oficial estaba sentado y exigía unas 3.000 rupias en sobornos. Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки.
¿Quién por lo general está sentado en el banquillo de la infamia? Кто обычно сидит на камчатке?
Estaba sentado en una mesa con siete u ocho de estos chicos. Сидел за столом с еще семью или восьмю другими ребятами.
A veces veía a un adolescente sentado en el capó del automóvil. Иногда она видела подростка который сидел на капоте
El hombre, ahora sentado junto a mí, explica con algo de reticencia: Сидя теперь рядом со мной, этот человек несколько сдержанно поясняет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!