Примеры употребления "semejante" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все304 подобный74 близкий2 другие переводы228
¡Nunca he oído semejante tonterías! Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Era imperativo destruir una unidad semejante. США решили уничтожить данное единство.
De hecho, semejante precedente no existe: На самом деле, прецедентов этому не существует:
Nosotros no vivimos en semejante mundo. Мы живём не в таком мире.
Semejante ansiedad no es de extrañar: Такое беспокойство неудивительно:
Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto: Такие действия может вызвать любая причина:
Semejante reivindicación abarcaría cuatro zonas terrestres disputadas: Такое требование охватывает четыре спорные территории:
¿Por qué parece ansiar Francia semejante prominencia? Почему Франция так страстно желает такой известности?
Ningún actor privado compraría un activo semejante. Ни одна частная компания не купит такие активы.
Ahora vamos a imaginar una situación semejante. Давайте теперь представим такую параллель.
Sus antecesores no enfrentaron una perspectiva semejante. Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой.
sólo aumenta la probabilidad de semejante resultado. это лишь увеличивает вероятность такого исхода.
¿Una crisis semejante podría volver a ocurrir? Может ли такой кризис повториться?
55 especies de reptiles semejante a los mamíferos. 55 видов звероподобных рептилий.
Frente a semejante incertidumbre, los mercados se congelaron. Перед лицом такой неуверенности рынки застыли.
En mi opinión, semejante aplazamiento sería un error. На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой.
Semejante cambio de política sería un error grave. Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой.
Nunca había experimentado la India semejante movilidad social. Никогда раньше Индия не испытывала такого социального движения.
Las posibles causas de semejante sacudida son legión. Потенциальных источников такого шока множество.
Semejante imagen puede ser menos válida en Azerbaiyán. Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!