Примеры употребления "semanas" в испанском с переводом на русский

<>
Justo hace dos semanas hice. Две недели назад я закончил делать.
Han sido 2 semanas interesantes". Довольно веселые были две недели".
No he dormido en semanas. Мне не спалось несколько недель.
Lo encontraron en 2 semanas. Они нашли его за две недели.
Fue como hace tres semanas. Примерно три недели назад.
"¿Pueden empezar en dos semanas?" "Можете начать через две недели?"
hace un par de semanas. Пару недель назад.
El frío continuó durante tres semanas. Холод держался три недели.
1.288 kilómetros en 10 semanas. 800 миль за 10 недель.
Y la guardo durante varias semanas. Я оставляю так на пару недель,
Estaré de vuelta en dos semanas. Я вернусь через две недели.
Y esto ocurre cada dos semanas. И такое происходит каждые две недели.
Dejaron mi pecho abierto dos semanas. Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
De hecho, me dijeron tres semanas. Как мне сказали, не более 3 недель.
Voy a quedarme aquí dos semanas Я собираюсь пробыть здесь две недели
Le llamé unas cuantas semanas después. "Прекрасно" и через пару недель позвонил ему.
Hace tres semanas que ella está enferma. Она болеет три недели.
Y dos semanas después recibí un mensaje: И через две недели я получил смс:
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
La piel se regenera cada dos semanas. Ваша кожа обновляется каждые две недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!