Примеры употребления "segura" в испанском с переводом на русский

<>
Una sola cosa es segura: С уверенностью можно сказать только об одном:
Sin embargo, una cosa es segura: Но одно ясно:
En cualquier caso, una cosa parece segura: В любом случае, одно кажется определенным:
A muchos les parece una apuesta segura. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
Traté también de ser la persona más segura. Также я старался максимально обезопасить себя,
El de la izquierda es una bonificación segura. Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус.
Entonces, recoge tu nuez partida de forma segura. Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
El sujeto de la izquierda es una pérdida segura. Человек слева отнимает фиксированное количество.
Y quiero decirles por qué estoy tan segura de esto. И я хочу объяснить вам, почему для меня это так важно.
Esta tendencia es cualquier cosa menos segura, particularmente para Europa. Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы.
La mayoría de la gente va por la opción segura. Большинство людей обычно избегают риска.
Pensar así es la forma más segura de bloquear la ampliación. Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
Pero esas inversiones no crearon una lenta, pero segura, corriente económica. Но эти инвестиции не привели к подъёму экономики.
Para muchos surcoreanos, la elección de Park como candidata es segura. Для многих южнокорейцев выборы сейчас должна выиграть Пак.
Así que yo no estoy segura de qué longitud de onda sea. Так что я не знаю, какова длина их волны.
No estaba muy segura de todos los detalles, pero si muy emocionada. Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована.
La región no es segura, está llena de talibanes, y ellos lo hicieron. Регион небезопасен, он переполнен талибами, а им все равно.
Puede que Serbia sea una democracia o no, pero una cosa es segura: Будет Сербия демократичной страной или нет, одно остается ясным:
Sin embargo, superen o no a los EE.UU., una cosa es segura: Однако независимо от того, перегонят ли они США, ясно одно:
Porque saben que esta es una manera segura de generar energía libre de carbono. Потому что все знают, что это один из проверенных способов получения экологически чистой энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!