Примеры употребления "se habla" в испанском

<>
En México se habla español. В Мексике говорят по-испански.
Estábamos hablando sobre la menopausia, y llegamos al tema de su vagina - que es lo que se hace cuando se habla de la menopausia. Мы обсуждали климакс и перешли на тему её влагалища - что совершенно естественно при разговоре о климаксе.
¿Qué idioma se habla en Brasil? На каком языке говорят в Бразилии?
De hecho, se habla mucho entre los servicios de seguridad occidentales de que las centrifugadoras recientemente reveladas no estaban montadas realmente en las instalaciones de Nyeongbyeon, lo que quiere decir que el régimen de Kim está ocultando otras instalaciones. В действительности, в службах безопасности Запада идет обсуждение того, что недавно обнародованные центрифуги, на самом деле, не были собраны в Ионбене, подразумевая, что режим Ким Чен Ира скрывает другие объекты.
El francés se habla en Francia. На французском языке говорят во Франции.
PALO ALTO - La humanidad enfrenta un creciente complejo de problemas ambientales serios y sumamente interconectados, que incluyen desafíos de los que se habla mucho, como el cambio climático, así como la amenaza igual de grave o más para la supervivencia de organismos que sustentan nuestras vidas al ofrecer servicios críticos para el ecosistema como la polinización de los cultivos y el control de pestes agrícolas. ПАЛО-АЛЬТО - Человечество стоит перед лицом растущего комплекса серьезных, тесно взаимосвязанных экологических проблем, широко обсуждаемых, таких как изменение климата, и других, возможно даже более серьезных, таких как угроза выживанию организмов, которые поддерживают нашу жизнь, обеспечивая критически важное обслуживание экосистем, например опыление сельскохозяйственных культур и борьбу с вредителями.
Se habla de alcanzar la paz mundial. Мы говорим о мире во всем мире.
En Canadá se habla inglés y francés. В Канаде говорят на английском и французском.
¿Qué lengua se habla en los Estados Unidos? На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
También se habla de librar una guerra agresiva. Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате.
¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos? На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
El inglés se habla en muchas partes del mundo. На английском языке говорят во многих частях мира.
Se habla español en la mayoría de los países sudamericanos. На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
A esto nos referimos normalmente cuando se habla del código genético. Вот о чем обычно говорят - генетический код - именно об этом говорят.
El español se habla en muchos países de América del Sur. На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
Porque cuando se habla de intervención, se imaginan que alguna teoría científica. Так как когда люди говорят о вмешательстве, они представляют, это как некоторую научную теорию -
Se habla de un empresario agresivo, o de cirugía agresiva en términos positivos. Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
Se habla de la gente 2 veces menos de lo que se debería. Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Los fetos aprenden el idioma particular que se habla en el mundo en el que nacerán. Плод даже изучает конкретный язык, на котором говорят вокруг.
Se habla de regular el sector financiero, pero los gobiernos están temerosos de afectar la confianza. Много говорят о регулировании финансового сектора, но правительства боятся нарушить доверие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!