Примеры употребления "se durmió" в испанском

<>
Tom cerró los ojos y se durmió. Том закрыл глаза и заснул.
Atravesó este antiguo bosque, se sentó al lado de este árbol de 400 años, modificado culturalmente, y se durmió. Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
No me puedo quedar dormido. Я не могу заснуть.
Se durmieron durante esa clase. Вы проспали тот урок.
Ella se quedó dormida con el jersey puesto. Она заснула в своём свитере.
Este chico ha dormido ocho horas. Этот мальчик проспал восемь часов.
Nosotros las sacamos, las ponemos en el frigorífico y se duermen. Мы вынимаем их, помещаем в холодильную камеру и они засыпают.
Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Para pensar creativamente, hay que dejar que disminuya la atención, pero no al grado de quedarnos dormidos. для того же, чтобы думать творчески, необходимо позволить уровню концентрации понизиться, но не настолько, чтобы можно было заснуть.
Me quedé dormido en el avión, hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible. Заснул в самолете, проспал до полуночи, мы в это время сели на Азорских островах, чтобы дозаправиться.
Él se durmió enseguida. Он тут же заснул.
Tom esperaba salir temprano pero se durmió. Том собирался выйти рано, но уснул.
Él se durmió en clase y comenzó a roncar. Он уснул в классе и начал храпеть.
Una vez durmió en mi casa, y dejó su almohada. Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку.
Él durmió en la cama. Он спал в постели.
Tom durmió muy poco anoche. Том спал очень мало вчера ночью.
El niño durmió en el regazo de su madre. Ребёнок спал на коленях у матери.
Él durmió como un tronco. Он спал как убитый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!