Примеры употребления "se convertía" в испанском с переводом "становиться"

<>
Además, una vez que un estado musulmán se establecía en las tierras recién conquistadas, el ejército se convertía en parte integral de su gobierno. Как только мусульманское государство устанавливалось на вновь завоеванных землях, военные становились неотъемлемой частью его системы управления.
El coreógrafo, Toby Sedgwick, inventó una secuencia hermosa en la que el potrillo, hecho de palos y pedazos de ramas, se convertía en un caballo adulto. Хореограф Тоби Седжвик придумал красивую сцену где жеребёнок, сделанный из палочек и кусков хвороста, вырастает и становиться лошадью.
El banco nacional compró valores problemáticos a la UBS por muchos miles de millones, la Confederación Helvética dio seis miles de millones de francos por un bono obligatoriamente convertible, mediante el que se convertía en copropietaria del banco. Национальный банк выкупил у UBS токсичные ценные бумаги на неназванное количество миллиардов, и Швейцарская Конфедерация заплатила шесть миллиардов швейцарских франков за конвертируемую облигацию с обязательной конвертацией, чтобы стать совладельцем банка.
Se habían convertido en dioses. Они стали богами.
Entonces me convertí en desprogramadora. Позже я сама стала депрограммером.
después, nos convertimos en mono; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Luego, nos convertimos en pez; Потом мы стали рыбами;
no se convertirán en organismos. они не станут организмами.
Se convierte en un movimiento. Это становится движением.
Decimos, se convierte en estratificado. Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
Se convierten en líderes comunitarias. Они становятся лидерами на местах.
Te conviertes en tu religion. Вы становитесь вашей религией.
Te conviertes en tu nacion. Вы становитесь вашей нацией.
Conviértanse en un catalizador del cambio. Станьте катализатором изменений.
Me convertí en inventor por casualidad. Изобретателем я стал случайно.
Finalmente nos convertimos en "diezmeros inversos". И последнее, что мы сделали, это стали платить десятину "наоборот".
Esto se convierte en tu mision. Это становится вашей целью.
Tailandia se convierte en república bananera Таиланд становится банановой республикой
Rápidamente se convirtieron en mejores amigos. Они быстро стали лучшими друзьями.
se convirtió en mí historia, fue. которая стала, также моей -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!