Примеры употребления "respuestas" в испанском с переводом "ответы"

<>
Por favor, revise sus respuestas. Пожалуйста, проверьте свои ответы.
Porque pueden surgir respuestas simples. Потому что можно найти простые ответы.
Cada era genera sus propias respuestas. Каждый век дает свои ответы.
No tenemos respuestas a estos interrogantes. У нас нет ответов на эти вопросы.
No podemos tener todas las respuestas. У нас нет ответов на все вопросы.
No es nadamás el dar respuestas. не только давать ответы,
Pensé que tenías todas las respuestas. Я думал, у тебя есть ответы на все вопросы.
Algunas de las respuestas son sorprendentes. Некоторые ответы довольно неожиданны.
Son respuestas únicas a la pregunta fundamental: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
La mayoría de las respuestas serán "no". В большинстве своём, ответы будут "нет".
Por tanto no hay nunca respuestas completas. Поэтому не существует полных ответов.
Son respuestas únicas a una pregunta fundamental: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
No hay respuestas fáciles para estas preguntas. Легких ответов на эти вопросы не существует.
Históricamente, en esas situaciones surgen respuestas detestables. История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Las respuestas deben ser escritas en el cuaderno. Ответы должны быть записаны в тетрадь.
Así que esto generó más preguntas que respuestas. Так возникло больше вопросов, чем ответов.
No hay respuestas simples a todas estas preguntas. И на все эти вопросы не существует простых ответов.
Las 10 respuestas más frecuentes en este país: Самые частые ответы в нашей стране это:
Se obtienen tantas respuestas como personas sean consultadas. Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых.
Y creo que hay un par de respuestas. Я думаю, есть несколько ответов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!