Примеры употребления "respuestas" в испанском с переводом "ответы"

<>
Por favor, revise sus respuestas. Пожалуйста, проверьте свои ответы.
Porque pueden surgir respuestas simples. Потому что можно найти простые ответы.
No podemos tener todas las respuestas. У нас нет ответов на все вопросы.
Cada era genera sus propias respuestas. Каждый век дает свои ответы.
No tenemos respuestas a estos interrogantes. У нас нет ответов на эти вопросы.
Algunas de las respuestas son sorprendentes. Некоторые ответы довольно неожиданны.
No es nadamás el dar respuestas. не только давать ответы,
Pensé que tenías todas las respuestas. Я думал, у тебя есть ответы на все вопросы.
Por tanto no hay nunca respuestas completas. Поэтому не существует полных ответов.
Son respuestas únicas a una pregunta fundamental: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
La mayoría de las respuestas serán "no". В большинстве своём, ответы будут "нет".
Son respuestas únicas a la pregunta fundamental: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
No hay respuestas fáciles para estas preguntas. Легких ответов на эти вопросы не существует.
Históricamente, en esas situaciones surgen respuestas detestables. История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Las respuestas deben ser escritas en el cuaderno. Ответы должны быть записаны в тетрадь.
Se obtienen tantas respuestas como personas sean consultadas. Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых.
¿Qué respuestas prepara su grupo para este reto? Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
Las 10 respuestas más frecuentes en este país: Самые частые ответы в нашей стране это:
Así que esto generó más preguntas que respuestas. Так возникло больше вопросов, чем ответов.
Y creo que hay un par de respuestas. Я думаю, есть несколько ответов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!