Примеры употребления "religiosa" в испанском с переводом на русский

<>
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Papas, santos y competencia religiosa Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
La música religiosa es buena. Религиозная музыка - хорошо.
Esta identidad puede ser laica o religiosa; Эта идентичность может быть светской или религиозной;
"Por ahora, no hay una implicación religiosa concreta. "В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
Los de la derecha religiosa no tienen dilema: Перед теми, кто придерживается религиозного права, нет никакой дилеммы:
Y la lógica para este comportamiento es explícitamente religiosa. Аргументация для поведения - чисто религиозная.
La práctica religiosa exige realizar grandes sacrificios económicos y sociales. Для соблюдения религиозных законов необходимы серьезные социально-экономические жертвы.
Esto no es un hábito religioso ni una creencia religiosa. Это не религиозное одеяние, и не является религиозным заявлением.
Una nueva guerra religiosa está fuera de lugar en Francia. Во Франции нет места для новой религиозной войны.
todavía está gobernada por una concepción religiosa de la política. им по-прежнему управляет религиозная концепция политики.
Yo no soy una persona religiosa pero yo buscaba la Naturaleza. Я не религиозный человек, но я жаждал общения с природой.
Por ejemplo, en Arabia Saudita hay un fenómeno llamado policía religiosa. Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией".
¿Qué tal si pudiera ser una vacuna contra la intolerancia religiosa? Что, если эту историю можно использовать как вакцину против религиозной нетерпимости?
De hecho, algunas tradiciones mundiales piensan muy poco en la ortodoxia religiosa. Некоторые религии невысокого мнения о религиозной ортодоксальности.
Los poderes públicos no deben depender o consultar a ninguna autoridad religiosa. Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
La proximidad de la Navidad le daría al ritual una pátina religiosa. Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
Pero el poder moral de la fe religiosa no necesita una explicación sobrenatural. Но моральная сила религиозной веры не требует сверхъестественного объяснения.
La politización del Islam está sustituyendo la autoridad de la clase religiosa, la ulema. На место авторитету исламской религиозной школы, "улемы", приходит политизация ислама.
Cualquier imposición de la práctica religiosa sólo redunda en hostilidad para con la religión. Любое насаждение религиозной практики только вызывает враждебность по отношению к религии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!