Примеры употребления "reciente" в испанском с переводом "недавний"

<>
Un estudio reciente de EE.UU. Недавнее исследование, проведённое в США,
Eso me recuerda un titular reciente: Вспомнился недавний заголовок в газете:
El computador es un invento reciente. Компьютер - недавнее изобретение.
mucho más reciente que las de 1650. Возьмем для примера историю великой идеи из недавнего прошлого намного более раннюю, чем 1650-е.
Un reciente estudio científico desmiente esa noción. Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Este robot es un proyecto muy reciente. Этот робот совсем недавний проект.
Lo vimos en la reciente crisis económica: Мы это видим на примере недавнего экономического кризиса.
Mi propia experiencia reciente tal vez sea emblemática. Мой собственный недавний опыт является возможно символическим.
La democracia liberal es sólo una invención reciente. Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
La historia electoral reciente de Polonia brinda un ejemplo. Недавняя история выборов в Польше является хорошим примером.
A los saudíes no les gustó la reunión reciente. Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
La reciente bonanza inmobiliaria norteamericana es un ejemplo ilustrativo. Недавний бум на рынке недвижимости в США является таким примером.
Esta es una portada reciente de la revista New York. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Desafortunadamente hay un precedente reciente para este tipo de conducta: К сожалению, у нас есть недавний прецедент такого поведения:
Así que estos eventos en el pasado reciente son únicos. Так что такие события в недавнем прошлом, действительно, уникальны.
He aquí una muestra reciente del arte geopolítico de Kissinger: Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера:
Esto nos lleva a la reciente turbulencia del mercado financiero. Это приводит нас к недавним потрясениям на финансовом рынке.
Un ejemplo del progreso reciente ilustra lo que quiero decir. Пример недавнего прогресса показывает, что я имею в виду.
Me queda el tiempo justo para leer un poema reciente. У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение.
En una reciente declaración sobre los suburbios en llamas, Chirac dijo: В своем недавнем заявлении о горящих окраинах Ширак объявил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!