Примеры употребления "radio" в испанском

<>
Le he arreglado la radio. Я отремонтировал ему радио.
Ahora sabemos lo que es un radio Schwarzschild. Итак, теперь мы знаем, что такое радиус Шварцшильда.
Hoy llamamos a estas perturbaciones ondas de radio, microondas, radiación infrarroja y ultravioleta, rayos x y rayos gamma. Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением.
La radio podía transportar el sonido sin cables. Радио могло передавать сигналы без помощи проводов,
Anoche estuve escuchando la radio. Вчера вечером я слушал радио.
La clave es descifrar cuál es el radio Schwarzschild. Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда.
Así, simultáneamente a la invención de la tecnología que marcaría el comienzo de la revolución de las telecomunicaciones, Watson había descubierto que la estrella del centro del Sistema Solar emitía potentes ondas de radio. Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, Уотсон обнаружил, что звезда в центре нашей солнечной системы излучала мощные радиоволны.
Le gusta escuchar la radio. Он любит слушать радио.
Y si conozco la escala de la órbita, conoceré el radio. И если я знаю шкалу орбиты, я знаю радиус.
"Toda la gama de longitudes de onda de la radiación electromagnética, desde las ondas de radio más largas a los rayos gamma más cortos, de los cuales el rango de luz visible es solo una pequeña parte". "Полный набор волн электромагнитного излучения, начиная с самых длинных радиоволн до кратчайших гамма-лучей, где видимый свет является лишь малой частью".
En mi habitación hay una radio. В моей комнате есть радио.
Dije que mi trabajo es reducirlo hasta el radio de Schwarzchild. Как я говорила, моя задача - подогнать объём под радиус Шварцшильда.
Podría ser que alguna red masiva de comunicaciones, o algún escudo contra impactos de asteroides, o algún gran proyecto de astro ingeniería que ni siquiera hayamos comenzado a concebir, podría enviar señales a frecuencias ópticas o de radio que un programa determinado de búsqueda podría detectar. Возможно, что какая-то обширная сеть коммуникации или электромагнитный щит от астероидов или гигантский проект звездного строительства, который мы не можем даже представить себе, могут излучать сигналы на радиочастотах или частотах видимого спектра, которые могут быть обнаружены программой, специально разработанной для этого.
¿Te importa que encienda la radio? Ты не против, если я включу радио?
Los localívoros acostumbraban a obtener el alimento en un radio de unos 160 kms. "Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км.
Siempre escucha las noticias por la radio. Он всегда слушает новости по радио.
Lleva el nombre de la persona que reconoció por qué era un radio tan importante. Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
Enciende la radio, va a empezar el programa. Включите радио, начинается программа.
Dado que la masa determina el radio Schwarzschild, hay una sola cosa que debo conocer. И так как масса определяет радиус Шварцшильда, мне нужно знать только одну вещь.
Tom está en su oficina escuchando la radio. Том слушает радио в своём офисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!