Примеры употребления "radicales" в испанском с переводом на русский

<>
juicios de ínfima duración, purgas radicales y elecciones arregladas. непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы.
Hamás se enfrenta a los radicales Хамас борется с радикалами
Sus visiones eran imponentes y, a simple vista, algo radicales. Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны.
El regreso de los radicales en Irán Возвращение иранских радикалов
Mis padres eran radicales - que se convirtieron, bueno digamos que crecieron. Мои родители принадлежали к радикально настроенной молодежи, и превратились в конечном итоге, как бы это сказать, во взрослых людей.
El regalo del realismo para los palestinos radicales Подарок реализма палестинским радикалам
Perseguir objetivos radicales no necesariamente significa que un país actúe irracionalmente. Преследование радикальных целей не обязательно означает, что данная страна будет вести себя неразумно.
¿Pero terminó ahí la batalla entre los pragmáticos y los radicales? Но разве на этом закончилась борьба прагматиков с радикалами?
A finales del siglo, grupos radicales surgieron en los extremos de varias religiones. В конце прошлого столетия радикальные группы росли, примыкая к некоторым религиозным направлениям.
Liberales y radicales organizaron espectáculos viajeros, pancartas coloridas y entretenimiento político. Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления.
Cada vez, la amenaza se evaporó debido a mejoras radicales en la tecnología. Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу.
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil. Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
Todo el mundo sabe que esos cambios tendrán que ser radicales, incluso semi-federales. Все понимают, что изменения должны быть радикальными, даже полу -федеральными.
El movimiento de radicales entre fronteras resalta la importancia de la cooperación internacional. То, что радикалы перемещаются через границу, наводит на мысль о необходимости международного сотрудничества.
Tenemos otros ejemplos radicales en los que se promociona la capacidad para usar herramientas culturales. Существуют другие радикальные примеры того, как распространяется способность использовать культурные механизмы.
En cambio, quería saber si los radicales islámicos controlarían el petróleo del mundo. Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
Los grupos radicales de Al Fatah se están inclinando hacia una alianza abierta con Hamás. Радикальные группировки, входящие в состав ФАТАХ, склоняются в пользу открытого союзничества с ХАМАСом.
La OCS ha pasado gradualmente a centrarse en la lucha contra los radicales islámicos. Постепенно, ШОС сместила акценты к борьбе с исламскими радикалами.
A menos que llevemos a cabo estas reformas radicales, aparecerán nuevos Gordon Gekko -y Charles Ponzi-. Если мы не проведём радикальных реформ, возникнут новые Гордоны Гекко и Чарльзы Понзи.
Los radicales cuentan con el apoyo de no más del 1% de la población. Радикалы могут рассчитывать на поддержку не более чем 1% населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!