Примеры употребления "rápido" в испанском с переводом на русский

<>
De acuerdo con el autor, los últimos grandes logros de Francia se dieron en los años setenta, con el lanzamiento del tren rápido, el TGV, y el Airbus. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
De manera similar, el gobierno francés decidió apoyar financieramente a Alstom (una compañía que ha desarrollado una cierta cantidad de productos de alta tecnología, entre ellos el TGV, el tren rápido francés) antes de que cayera en la bancarrota. По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании "Алстом", разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства.
Otro ejemplo rápido de detección: Ещё один пример ощущения:
Hace que sea más rápido. Ускоряет его ход.
Rápido, ¿cuál se ve rara? Не надо долго думать.
Jugaré tan rápido como pueda. Я играю всерьёз, с полной отдачей,
Mientras más rápido lo aborde, mejor. Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше.
Y les daré un rápido ejemplo. Я приведу небольшой пример.
Quiero terminar con un videito rápido. Я хотел бы закончить небольшим фильмом.
Un rápido ejemplo del mundo empresarial. Небольшой пример из мира бизнеса.
Solíamos presumir del rápido progreso social. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
Ahora, rápido repaso sobre el ADN. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Un rápido vistazo al tema del clima. Кратко остановлюсь на климате.
Sólo tengo que correr más rápido que tú." Мне лишь нужно обогнать тебя".
O seguimos yendo rápido, o bajamos la velocidad. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Avanzo rápido 2 años, hasta principios de 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
¿Qué tan grande y rápido es el flujo? Что определяет величину и скорость потока?
Países como Guinea Bissau necesitan ayuda, y rápido. Такие страны, как Гвинея Бисау нуждаются в помощи, причем безотлагательной.
Pasamos rápido a Pennsylvania donde me encuentro actualmente. Перенесемся в Пенсильванию, где я работаю сейчас.
Ultima historia, y como que tengo que hablar rápido. Последняя история - и я должна поторопиться -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!