Примеры употребления "quieren decir" в испанском с переводом "хотеть сказать"

<>
Entiendo lo que quieres decir. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
"Sólo queremos decir que lo intentamos". "Мы просто хотели сказать, мы пытались."
Eso es lo que quería decir. Вот, что я хотела сказать."
Retomando, lo que quería decir era: Так что, я хочу сказать:
Yo también quería decir justo eso. Я то же самое хотел сказать.
¡¿Quieres decir que no lo sabes?! Ты хочешь сказать, что не знаешь?!
"Primero que nada te quiero decir: - "Прежде всего я хочу сказать:
Quiero decir, nunca vieron algo así. Я хочу сказать, вы никогда не видели ничего подобного.
Por eso, como químico, yo quería decir: Как химик, я хотел сказать:
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza? Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
No quiero decir que eso sea fácil. Я не хочу сказать что это легко.
Quiero decir, dije que me estuve preparando. Я хочу сказать, я готовилась,
Quisiera decir algo sobre el método corriente. Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
"¿Quiere decir que Dios no quería mi pan?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
¿Entonces no me quieres decir qué es esto? Итак, ты не хочешь сказать мне, что это такое?
qué es vas - quiero decir - ¿quieres construir otro? Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Quiero decir, estas fueron - ¿fui yo mis cosas? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Pero quiero decir que necesitamos relacionar dos cosas: Но я хочу сказать, что есть две вещи, между которыми мы должны установить связь.
Lo que quiero decir es que estaba nerviosa. И хочу сказать, что я нервничала.
no, esperen, quise decir había inventado la calculadora? нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!