Примеры употребления "quieren decir" в испанском

<>
Pero, si bien los israelíes y los palestinos comparten un interés fundamental en la solución con dos Estados, tienen intereses muy diferentes, por lo que quieren decir cosas muy distintas cuando se refieren a las mismas cuestiones. Но, если израильтяне и палестинцы разделяют жизненно важные интересы в решении "два государства", у них очень разные интересы и, следовательно, они означают совершенно разные вещи, когда речь идет об одних и тех же вопросах.
No quieren decir que el calentamiento global no está ocurriendo. Это не значит, что глобального потепления нет.
Entiendo lo que quieres decir. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
¿Y eso qué quiere decir? Что это означает?
¿Y esto qué quiere decir? Что это значит?
"Sólo queremos decir que lo intentamos". "Мы просто хотели сказать, мы пытались."
IA quiere decir Inteligencia Artificial. ИИ означает "искусственный интеллект".
Quiere decir que lo podemos repetir. А значит, сможем повторить.
Yo también quería decir justo eso. Я то же самое хотел сказать.
Pero difícil no quiere decir imposible. Однако трудно не означает невозможно.
Quiere decir que funcionamos en dos niveles. А значит то, что мы действуем на двух уровнях.
Eso es lo que quería decir. Вот, что я хотела сказать."
Explicaré lo que quiere decir esto. я объясню, что означает этот термин.
Mapendo quiere decir "gran amor" en Swahili. Мапендо на суахили значит "великая любовь".
Retomando, lo que quería decir era: Так что, я хочу сказать:
H quiere decir partícula de Higgs. H означает бозон Хиггса.
"¿Quiere decir que Dios no oyó mi súplica?" "Так значит Бог не отвечал на мои просьбы и молитвы?"
¡¿Quieres decir que no lo sabes?! Ты хочешь сказать, что не знаешь?!
Usted sabe lo que eso quiere decir. Но вы знаете, что означает это слово.
Esto no quiere decir que dentro haya cáncer. Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!