Примеры употребления "quiere decir" в испанском

<>
"¿Quiere decir que Dios no quería mi pan?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
¿Y eso qué quiere decir? Что это означает?
¿Y esto qué quiere decir? Что это значит?
Lo que ella quiere decir es que sos un pelotudo. Что она хочет сказать, так это то, что ты придурок.
IA quiere decir Inteligencia Artificial. ИИ означает "искусственный интеллект".
Quiere decir que lo podemos repetir. А значит, сможем повторить.
Pero difícil no quiere decir imposible. Однако трудно не означает невозможно.
Quiere decir que funcionamos en dos niveles. А значит то, что мы действуем на двух уровнях.
Explicaré lo que quiere decir esto. я объясню, что означает этот термин.
Mapendo quiere decir "gran amor" en Swahili. Мапендо на суахили значит "великая любовь".
H quiere decir partícula de Higgs. H означает бозон Хиггса.
"¿Quiere decir que Dios no oyó mi súplica?" "Так значит Бог не отвечал на мои просьбы и молитвы?"
Usted sabe lo que eso quiere decir. Но вы знаете, что означает это слово.
Esto no quiere decir que dentro haya cáncer. Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки.
¿Quiere decir esto que el problema está resuelto? Означает ли это, что проблема исчерпана?
Eso quiere decir que la línea no está fuera. Это значит, что линия не где-то там.
¿Qué quiere decir eso sobre la definición de la vida? Что же это означает для определения жизни?
Quiere decir que expandimos la cooperación más allá de las fronteras nacionales. Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
Eso quiere decir que hay literalmente miles de ideas nuevas. Это означает - тысячи новых идей.
OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia. Короче, это значит что мы в средине всей истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!