Примеры употребления "querría" в испанском с переводом "хотеть"

<>
Querría sacar dinero de mi cuenta. Я бы хотел снять деньги со своего счета.
Querría un billete para no fumadores. Я бы хотел билет в салон для некурящих
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca. Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto? если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
La gente querría que fuera el samaritano que salvase la república. Люди бы хотели, что я был бессребренником, который будет хранить республику.
Y hay muchos otros proyectos robóticos de los que querría hablar. как и большое количество других робототехнических проектов, о которых я хотел бы рассказать.
Querría un café, dos huevos fritos y pan con mantequilla, por favor. Я хотел бы кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.
Es más, ¿alguien querría, por ejemplo, que China regresara a los años de caudillismo sangriento de principios del siglo XX? Кроме того, хочет ли, например, любой человек, чтобы Китай вернулся к годам кровавой военной диктатуры начала двадцатого века?
Yo utilizo la palabra "querer". Я использую слово "хотеть".
¿qué tipo de Europa queremos? Какой мы хотим видеть Европу?
Ahora queremos presentarles otra selección. Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь.
Todos queremos que seas feliz. Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.
¿Qué clase de mundo queremos? Какой мы хотим видеть нашу планету?
Queremos aprender sobre los animales. Мы хотим узнать что-то о животных.
Creo que queremos que continúe. Мы все хотим, чтобы он продолжался.
Y queremos aprender otros idiomas. Мы хотим изучить другие языки.
Queremos saber sobre salud pública. Мы хотим знать про здравоохранение.
Queremos escucharla en diferentes lugares. Вы хотите услышать ее в другом зале.
Queremos que esos malhechores sufran. Мы хотим заставить страдать этих злодеев.
Queremos disculparnos por el retraso Мы хотели бы извиниться за задержку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!