Примеры употребления "queda" в испанском с переводом на русский

<>
El vestido te queda bien. Это платье тебе идёт.
Esa camisa te queda bien. Эта рубашка тебе идёт.
La ropa roja le queda bien. Ей идёт красная одежда.
Te queda bien el pelo corto. Тебе идёт короткая стрижка.
Te queda bien la barba de tres días. Тебе идёт трёхдневная щетина.
Fue bueno tenerlo, porque el naranja-prisión no me queda bien. Хорошо, что я их вел, потому что мне не идет оранжевый цвет.
Bueno, queda mucho por explorar. Ну, здесь ещё много надо исследовать.
¿No queda nada de pan? Больше хлеба нет?
La gente se queda mirando. Люди реагируют примерно так.
¿Dónde queda la embajada rusa? Где находится российское посольство?
No queda nada para comer. Есть больше нечего.
Vale, ¿quién queda por votar? ОК, кто еще не проголосовал?
Gabriel no queda del todo convencido. Габриэль не совсем убежден.
¿Dónde queda la gasolinera más cercana? Где находится ближайшая заправка?
Pero todavía queda mucho por hacer. Но еще многое надо сделать.
Así que queda trabajo por hacer. Значит, над этим требуется ещё поработать.
Ninguna buena acción queda sin castigo: От добра добра не ищут:
Lo que queda son más asentamientos judíos. В итоге появляется больше еврейских поселений.
Y lo que queda no tiene sentido. Ну, мелочь, её можно просто отложить в сторону."
Ahora no queda nada de mi mandíbula. Теперь у меня вообще нет челюсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!