Примеры употребления "proteger" в испанском с переводом "защищать"

<>
Tenemos la responsabilidad de proteger. У нас обязанность защищать.
.por proteger sus intereses económicos". за то, что они защищали собственные финансовые интересы.
Debemos fomentar "la responsabilidad de proteger". Мы должны продвигать "обязанность защищать".
¿Por qué querríamos proteger tu hogar? Почему мы хотим защитить наш дом?
Querían proteger a Israel de Sadam. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
.para proteger el bosque para mí?. чтобы защитить леса для меня?
Estados Unidos no los puede proteger. Америка не может вас защитить.
Las mujeres mienten más para proteger a otros. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Ustedes deciden cuánto de su corazón quieren proteger. Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить.
Intenta proteger a los países de la OTAN. Её задача - защитить страны НАТО.
"Se colocaron dos sábanas para proteger los tapetes orientales." "Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры".
Quiero decir, nosotros, en este momento, lo podemos proteger. В смысле, на данный момент мы способны защищать.
Están evitando la teoría acuática para proteger un vacío. Они отвергают водную теорию, чтобы защитить вакуум.
proteger a los privilegiados que forman parte del mercado laboral. защитить "своих людей" на французском рынке труда.
En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra. В-шестых, мы должны защитить доступ к земле.
Pero no pueden proteger a EE.UU. de la política. Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики.
"Sólo quiero proteger a los niños en el asiento trasero". "Я просто хочу защитить детей на заднем сиденье."
Todo el mundo está intentando proteger las colonias de aves. Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц.
¿cómo pueden las alianzas e instituciones multilaterales proteger a los estadounidenses? "как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?"
Y así es como debe ser para proteger la competencia pública. Это защитит государственные закупки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!