Примеры употребления "propondrán" в испанском с переводом "предлагать"

<>
Una conferencia política concomitante ha atraído a eruditos y artistas del todo el mundo que estudiarán la relación entre la práctica cultural y la política pública y propondrán nuevas orientaciones para la diplomacia cultural. Параллельно проводимая политическая конференция привлекла ученых и художников со всего мира, изучающих отношения между культурами и общественной политикой, которые предлагают новые направления в культурной дипломатии.
En público, todos los miembros del Grupo de Contacto intentaron dejar abierta la cuestión de la condición final de Kosovo, pero, informalmente, Estados Unidos y algunos de sus aliados le dijeron a ambas partes que propondrán la independencia este año. Публично все члены Контактной группы стараются оставить вопрос об окончательном статусе Косово открытым, но неофициально США и некоторые их союзники сообщили, что предложат провозгласить независимость Косово в текущем году.
El informe propone dos alternativas. Доклад предлагает две альтернативы.
Lo que propongo es novedoso: Мои предложения являются новаторскими:
Bueno, propongo una prueba directa: Я предлагаю прямой тест.
Permítaseme proponer una opinión diferente: Позвольте мне предложить другую точку зрения.
Yo estoy proponiendo acupuntura urbana. Я предлагаю городское иглоукалывание
Tuve que aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Moallen aceptó inmediatamente la propuesta. Муаллем немедленно принял это предложение.
Se han propuesto varios modelos. Были предложены различные модели.
Propuso reorientar este ineficaz reparto; Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Así que les propongo tres preguntas. Итак, я предложил бы вам три вопроса.
Su núcleo fue una propuesta sencilla: В его основе лежит простое предложение:
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Los reguladores han propuesto alzas excesivas: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
Él propuso esta máquina llamada Memex. Итак, он предложил создать memex.
llegó al último secreto, a mi propuesta. Она прочитала последний секрет - его предложение.
Una propuesta modesta para el G-20 Скромное предложение "Большой двадцатки"
Recordarán cuál fue la propuesta constitucional china: Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Esa propuesta se debe a la frustración. Данный предлагаемый мандат появился от разочарования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!