Примеры употребления "prometí" в испанском с переводом "обещать"

<>
Y como prometí, le mostraré cómo es la verdad. И как я и обещала, теперь мы посмотрим, на что же похожа правда.
Y prometí volver y ponerlos al tanto de cómo funcionaba la máquina. И я обещал вернуться и рассказать вам последние новости о том как работает эта установка.
Asi que le prometí a los inversores que no iba ser otra producción del quinto mundo. Я обещал своим инвесторам, что фильм не станет очередной продукцией, состряпанной в стране из пятого мира.
Cuando me casé con mi esposa le prometí que la escucharía cada día como si fuese la primera vez. Когда я женился, я обещал своей жене, что буду слушать её каждый день, как-будто в первый раз.
Entiendo que los seres humanos estemos muy perdidos, por no usar una expresión deagradable, le prometí a mi mamá no decir palabrotas en público. Я понимаю, что люди настолько запутались - мягко говоря, потому что я обещала мамочке перестать насиловать аудиторию нехорошими словами.
No te puedo prometer nada. Не могу тебе ничего обещать.
Te prometo que vendré temprano. Обещаю тебе, что приду рано.
Te prometo que te protegeré. Обещаю тебе, что буду тебя защищать.
Se los prometo, les encantará. Обещаю, вам понравится.
Prometo que estaré aquí mañana. Я обещаю, что завтра я буду здесь.
Prometo que vale la pena. Обещаю, что это стоит того.
Me prometieron vistas al mar Мне обещали вид на море
El año próximo promete ser decisivo. Следующий год обещает стать критическим.
Algunos incluso han prometido construir gasoductos. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Él hizo lo que había prometido. Он сделал то, что обещал.
La ONU no cumplió lo prometido. ООН не выполнила своего обещания.
Todo irá bien, te lo prometo. Всё будет хорошо, я тебе обещаю.
Te prometo que nunca te abandonaré. Я обещаю, что никогда не покину тебя.
Prometo que no lo haré más. Обещаю, что больше я этого не сделаю.
Te prometo que nunca te dejaré. Я обещаю тебе, что никогда тебя не оставлю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!