Примеры употребления "principales" в испанском с переводом "главный"

<>
Hay tres entre los principales. И главные из них - три:
¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
Tenemos que entender estas preguntas principales: И мы должны понять эти главные вопросы:
Los principales problemas son fácilmente identificables. Определить главные проблемы довольно легко.
Estados Unidos y Japón son los principales ejemplos. главными примерами этого являются США и Япония.
Uno de los principales consultores son los insectos sociales. Главными консультантами тут служат социальные насекомые.
La desigualdad y la corrupción son los principales obstáculos. Неравенство и коррупция являются главными препятствиями на этом пути.
Y los personajes principales estarían todos hechos por ordenador. И главные герои должны были быть компьютерными.
Y posee las tres características principales de la adicción. Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости:
Una de las principales es la excesiva rotación del personal. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Escribimos en la pizarra las preguntas principales todavía no respondidas. На повестку мы вынесли главные вопросы, на которые у нас не было ответа.
Si tomas las principales noticias del año pasado de AP: Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года:
Finalmente surgió un sistema más equilibrado, basado en tres instituciones principales: В конечном счете, появилась более сбалансированная система, основанная на трех главных компонентах:
Sin embargo, los grupos de raza negra son las principales víctimas. Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
Y uno de los principales fenómenos son estas escuelas ad-hoc. И одно из главных явлений - спонтанно организуемые школы.
Incluso dos de los principales afluentes del Ganges fluyen desde ahí. Даже два главных притока Ганга берут начало в Тибете.
Esta estrategia de gran alcance se centraría en cuatro amenazas principales. Такая великая стратегия сосредоточилась бы на четырех главных угрозах.
Y resulta que las agencias usan tres mensajes principales para estos preservativos: Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести:
El violín es básicamente una caja de madera y cuatro cuerdas principales. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
Pienso que ese es uno de los problemas principales de nuestra sociedad. И я думаю, в этом одна из главных проблем нашего общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!