Примеры употребления "precios" в испанском с переводом "цена"

<>
El fondo mundial introduciría dos precios: Глобальный фонд установит две цены:
Y esos precios son con electrones limpios. И это цена именно за чистые электроны.
En consecuencia, los precios del petróleo aumentan. Это также приводит к росту цен на нефть.
(en precios de 1948-49 - Rupias) Población ценах 1948-49) Население
Los precios de los alimentos están aumentando. Цены на продовольствие растут.
el alza de los precios del petróleo; рост цен на нефть;
Acaban de establecer el sistema dinámico de precios. Они ввели механизм динамических цен.
Los precios de los productos básicos cayeron también. Вместе с этим упали и товарные цены.
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos? Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
emiten más moneda, y obtienen precios en declive. напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
su principal objetivo es la "estabilidad de precios". основная цель банка - это обеспечение "стабильных цен".
El dinero circulante de más aumenta los precios. Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
la estabilidad de precios y el pleno empleo. стабильность цен и отсутствие безработицы.
Los precios de las casas siguen bastante deprimidos. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
¿Podrían ser beneficiosos unos precios altos del petróleo? Хорошо ли иметь высокие цены на нефть?
Los precios de los productos básicos han ido así. Потребительские цены разнонаправленны.
Dado que la calidad mejoró, pudimos subir los precios. повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены.
Los notables aumentos de los precios reflejan varios factores: Резкое повышение цен отражает несколько факторов:
¿Cómo afecta el dólar débil los precios del petróleo? Как слабый доллар влияет на цены на нефть?
Con el hundimiento de los precios del petróleo,ampnbsp; А учитывая падающие цены на нефть, подобная консолидация ресурсов не скоро произойдет снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!