Примеры употребления "pila" в испанском с переводом на русский

<>
Él recibió el nombre de pila "John". При крещении ему дали имя "Джон".
En el lugar de trabajo, por ejemplo, hay a menudo una tensión sobre si un empleado puede hacerse amigo del jefe o hablarle a él o de ella usando su nombre de pila. Например, на работе, ситуация может стать неловкой, если работник не знает, может ли он общаться с начальником вне работы, а также обращаться к нему только по имени.
Cuando levanto la pila, espío. Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
Saqué una pila de siete centímetros de tarjetas de visita. вытаскиваю пачку визиток толщиной в семь с половиной сантиметров.
Toda esta pila de cosas es mía si estoy construyendo algo. Вся куча моя, если я строю что-то.
Entonces cada vez que levanto la pila, miro a escondidas, bien. Каждый раз, когда я поднимаю колоду, я подсматриваю, так?
Tom tiene una pila entera de boletas de estacionamiento sin pagar. У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
No dejó monumentos a la inventiva humana, sólo una pila de ruina financiera. Оно не оставило никаких памятников человеческих изобретений, лишь только груды финансовых руин.
Sólo hay una conclusión obvia a la que se llega con esta pila de evidencia: Единственный вывод из этого моря доказательств был очевиден:
Entonces vinieron los pájaros trayendo semillas, y nuestra pila se transformó en un oasis de vida. После чего появились птицы, принося с собой семена, и наша куча превратилась в оазис жизни.
Si esa montaña es el hogar de un espíritu o una pila de minerales es irrelevante. Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
Pero él mira la pila de puntas, piensa que son un regalo, las toma, sonríe y se va. А он смотрит на наконечники и думает, что это подарок, берёт их, улыбается и уходит.
Bueno, tomamos esta pila de imágenes tridimensionales y la procesamos como si fuese un libro para colorear en 3D. Мы берем всю трехмерную кипу изображений и смотрим на них как на огромную трехмерную книгу-раскраску.
Una vez en la cima de la pila, uno de los niños bajo sus pantalones cortos, se agacho, y defeco. На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился.
Estaban descalzos, y cada paso sus dedos se hundían en la porquería desplazando cientos de moscas de la rancia pila. Они были босиком, и с каждым шагом их пальцы всё больше погружались в грязь, отгоняя сотни мух, рассеянных над прогорклой кучей.
Bob Moog vino y trajo toda una pila de equipo para mostrarnos a Greg Flint y a mí cosas con ellos. Боб Моог приезжал и привозил целую кучу разного оборудования, и показывал мне и Грегу Флинту, как оно работает.
Si continuamos con toda la pila podemos reconstruir la figura tridimensional de un pequeño fragmento de la rama de una neurona. Если мы закончим со всей кипой, мы можем восстановить трехмерную форму маленького фрагмента ветви нейрона.
Regresamos a nuestra pila y estaba cubierta por cientos de kilos de gírgolas y el color cambió a una forma ligera. Возвращаясь к нашей куче - она была покрыта сотнями килограмм вешенок - а сама куча стала заметно светлее.
Esto es una pila de deshechos que cuando los ven desde un ángulo en particular, ven reflejando en el espejo un piano perfecto. Это куча мусора, посмотрев на которую из одной конкретной точки, вы увидите ее отражение в зеркале в виде безупречного пианино.
Esa noche regresé al mercado en la oscuridad y escuché "uh, uh", y claro, encontré a la bebé orangután moribunda sobre una pila de basura. В тот вечер, после наступления темноты, я вернулся на рынок и услышал "ууу, ууу", и, как и следовало ожидать, нашел на мусорной свалке умирающего детеныша орангутанга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!