Примеры употребления "pescado" в испанском с переводом "рыба"

<>
Me desenamoré de este pescado. Что ж, я разлюбил эту рыбу.
Él ha pescado tres peces. Он поймал три рыбы.
Prefiero el pescado a la carne. Я предпочитаю рыбу мясу.
Lo mismo pasaba con el pescado. То же относится и к рыбе.
No es ni carne ni pescado. Ни рыба, ни мясо.
Ella preguntó cómo cocinar el pescado. Она спросила, как готовить рыбу.
¿el pescado más maloliente del mundo? самая дурно пахнущая рыба в мире?
Como mantenemos pescado en nuestros menus? Как сохранить рыбу в нашем меню?
Mi hermano ha cogido un pescado grande. Мой брат поймал большую рыбу.
Pregúntenme cómo después pero, curiosamente, si consumen pescado. Спросите меня позже о деталях, но как ни странно, если вы едите рыбу,
Yo no podía comer pescado cuando era niño. Когда я был ребёнком, то не мог есть рыбу.
O quizás sean los vapores de todo ese pescado. А может, просто надышавшись запахом этой рыбы.
El pescado no va bien con el vino tinto. К рыбе не подходит красное вино.
El segundo pescado, es otro tipo de historia de amor. Вторая рыба - это другая история любви.
En Friday Street, anteriormente, se compraba el pescado los viernes. Фрайдей стрит, в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам.
Más o menos funciona con cualquier pescado, así que allá vamos. Кстати, он подходит для любой крупной океанской рыбы, так что начнём.
Le dije, "¿Miguel, que hace que tu pescado sea tan sabroso?" Поэтому я перебил его и спросил,- "Мигель, что делает вашу рыбу такой вкусной?"
Una amiga periodista estuvo hablando de este pescado por mucho tiempo. Мой друг журналист рассказывал мне об этой рыбе много раз.
Y no, él no cocino el pescado, y no es un chef. Нет, он не готовит рыбу, и он не шеф-повар.
Le dije, "Miguel, no se están haciendo un banquete con tu pescado?" Я спросил,- "Мигель, они пируют вашей рыбой?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!