Примеры употребления "perder" в испанском с переводом "терять"

<>
No quiero perder el tiempo. Я не хочу терять время.
No hay tiempo que perder. Нельзя терять времени.
No tengo nada que perder. Мне нечего терять.
No queremos retroceder y perder esa libertad. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Nada tiene que perder quien nada tiene. У кого ничего нет, тот ничего не теряет.
Odiamos perder cosas, aún cuando no implique riesgo. Мы не любим терять, даже если это не влечёт риск.
Uno debería perder puntos por no hacerlo a horario. Вы теряете очки, если этого не делаете.
Realmente odiamos cuando tenemos que perder algo de dinero. Терпеть не можем терять деньги.
Quien no tiene nada, no tiene nada que perder. Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Otros, como yo, sostenemos que no debemos perder la fe. Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Pero ahora que conosco el amor no lo quiero perder. Но теперь я знаю любовь и не хочу её терять.
No debes perder de vista la meta de tu vida. Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.
Nosotros pasamos toda la vida intentando vivir 100 años sin perder los dientes. Все свои жизненные силы мы вкладываем, чтобы прожить до 100 лет, не теряя зубов.
Bueno, las neuronas, como los árboles, pueden tener nuevas ramas y perder otras. Нейроны, словно деревья, могут отращивать новые ветви и терять старые.
Puedes ver los niveles oceánicos elevándose e invadiendo las ciudades, Comienzo a perder ciudades. Видите, уровень океанов поднимается, и когда они наползут на города, я начну терять города.
Y empezamos a perder esas señales, culturales y de otra índole, como los adultos. И мы, повзрослев, начинаем терять эти сигналы, через культуру и не только.
Los animales, al perder su hábitat habitual, simplemente no pueden realizar su instinto sexual. Животные, теряя, привычную среду обитания, просто не могут реализовать свой половой инстинкт.
De hecho, verán aquí que empezaba a perder el control realmente, y también la esperanza. И вот вы видите, что здесь я уже на самом деле начинаю терять контроль, а вместе с ним и надежду.
Pero no deberíamos perder el sueño por eso, porque son deficientes y, en definitiva, insostenibles. Но не следует терять из-за них сон, т.к. они несовершенны и чрезвычайно ненадёжны.
Los dos tienen mucho que perder si el conflicto del Oriente Próximo estalla en violencia abierta. Обоим есть что терять в случае, если ситуация на Ближнем Востоке выльется в новое насилие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!