Примеры употребления "perderá" в испанском с переводом "опаздывать"

<>
No quiero perder mi tren. Я не хочу опоздать на свой поезд.
Tom perdió el último tren. Том опоздал на последний поезд.
Perdí mi vuelo de conexión Я опоздал на стыковку
Tenemos miedo de perder el tren. Мы боимся опоздать на поезд.
Perdí el último tren el viernes pasado. Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу.
Se levantó tarde, así que perdió el autobús. Он встал поздно, поэтому опоздал на автобус.
Perdió el tren debido al accidente de tráfico. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado Мой багаж улетел, а я опоздал
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado ¿Qué debo hacer? Мой багаж улетел, а я опоздал. Что делать?
Lo lamentarás mucho más si pierdes el vuelo por 3 minutos que por 20. Вы будете сожалеть больше в том случае, если опоздали на три минуты, чем если бы опоздали на 20.
Porque si pierdes el vuelo por 3 minutos, resulta doloroso imaginar que podrían haber tomado decisiones diferentes que les habrían llevado a un mejor resultado. Потому что если вы опоздали на самолет на три минуты, То, к сожалению, очень легко представить, что можно что-то было сделать по-другому, и тогда все сложилось бы лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!