Примеры употребления "parada" в испанском

<>
Y si está por parar y estamos a 2 metros de la parada quedamos prisioneros. И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник.
Bájese en la última parada Сойдите на последней остановке
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Автобус уже ушёл к тому моменту, как я дошёл до остановки.
Y luego, cuando llegaban a una parada, el joven hacía un repentino despegue vertical, de 30 metros en el aire, y luego desaparecía. а когда машина остановилась мальчик вдруг взмыл вверх на 100 футов и исчез
¿Dónde está la próxima parada? Где следующая остановка?
Bájese en la siguiente parada Сойдите на следующей остановке
¿Cuál es la próxima parada? Какая следующая остановка?
Bájese en la penúltima parada Сойдите на предпоследней остановке
Bájese dentro de una parada Сойдите через одну остановку
¿En que parada debo bajar? На какой остановке мне выходить?
¿Dónde está la parada de autobús? Где находится автобусная остановка?
¿Dónde hay una parada de taxis? Где находится остановка такси?
¿Puede decirme cuándo será la próxima parada? Вы не подскажете, когда следующая остановка?
Es la primera parada de la línea. И вот первая остановка на линии.
Tengo que bajar en la próxima parada. Я должен выйти на следующей остановке.
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Где ближайшая автобусная остановка?
¿Podría decirme, por favor, cuál es la próxima parada? Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка
¿En qué parada podemos bajar del tren por unos minutos? На какой остановке мы сможем на несколько минут выйти из поезда?
Y había una señora esperando en la parada del autobus. И там стояла женщина у автобусной остановки.
Estaba mendigando en una parada de autobús hace algunos años. Он попрошайничал на автобусной остановке пару лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!