Примеры употребления "palestinos" в испанском с переводом на русский

<>
708 palestinos y 123 israelíes. 708 палестинских и 123 израильских.
Los palestinos merecen un Estado. Палестинцы заслуживают государства.
¿cuándo abandonará Israel los territorios palestinos ocupados? когда Израиль выйдет из оккупированных палестинских территорий.
Los palestinos afrontan una realidad dura. Палестинцы противостоят суровой действительности.
Los refugiados palestinos y los expulsados alemanes Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Los palestinos preguntaban, a su vez: Палестинцы в ответ спрашивали:
El regalo del realismo para los palestinos radicales Подарок реализма палестинским радикалам
los palestinos escogieron la ruta opuesta. палестинцы же выбрали противоположный путь.
Diplomáticos palestinos me dijeron que pueden aceptar este paquete. Палестинские дипломаты сказали мне, что могут принять данные условия.
el conflicto entre Israel y los palestinos. в зоне конфликта между Израилем и палестинцами.
Los negociadores palestinos siempre tuvieron que equilibrar tres cuestiones: Участникам переговоров с палестинской стороны всегда приходилось балансировать три вопроса:
Los palestinos se enfrentan a una paradoja: Палестинцы оказались в "уловке-22":
Sus homólogos palestinos no están en mejor posición precisamente. Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении.
Una vez más, los palestinos se resistieron. Палестинцы снова возразили.
Sin embargo, el caso de los Territorios Palestinos es diferente. Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай.
Los palestinos están ya en plena guerra civil. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
El estado palestino carecería de legitimidad entre los propios palestinos. Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев.
Los palestinos tienen un gobierno con dos políticas. У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами.
Los niños palestinos e israelíes tienen derecho a crecer en paz. Палестинские и израильские дети заслуживают мирной жизни.
Para los palestinos, esas son señales de victoria. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!