Примеры употребления "opciones" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все636 выбор305 опцион49 опция4 другие переводы278
Así que tenemos muchísimas opciones. Решений много.
Ahora Israel tiene tres opciones. У Израиля сейчас есть три варианта.
Este modelo trata sobre opciones. Суть этой модели - альтернативы.
Las opciones imperfectas en Darfur Ошибочные альтернативы в Дарфуре
Ninguna de esas opciones es válida. Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы.
Tengo tres opciones que quisiera mostrarles. Сейчас я хочу показать вам три варианта развития.
El país está entre dos opciones: Страна стоит перед дилеммой:
A continuación, Porras enumera algunas opciones: Затем Поррас перечисляет некоторые варианты:
Esas fueron las opciones que vio. Такие он видел варианты.
Había pocas opciones terapéuticas y diagnósticas. В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
También necesitamos darle opciones a la gente. Нам также нужны альтернативы для людей.
Ahora decimos que hay otras opciones también. Итак, мы говорим о том, что существуют и другие варианты.
de hecho, no son opciones políticas serias. по сути, они даже не являются серьёзными альтернативами с точки зрения политики.
Sin embargo, se debería promover tres opciones. Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Así que hay, por supuesto, dos opciones. В общем, это стало возможно благодаря двум вещам.
Y en realidad no hay muchas opciones. И на самом деле у вас не так много вариантов.
se acaban todas tus opciones de carrera. все твои карьерные возможности иссякают
Bueno, voy a mostrar brevemente dos opciones. Кратко обрисую два варианта.
Luego podemos decidir, entre muchas opciones, la mejor. А потом мы можем выбрать лучший из вариантов.
"Díganme las diferencias que hay entre esas opciones. "Скажите мне, в чём различие этих вариантов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!