Примеры употребления "olvidado" в испанском с переводом на русский

<>
Te habrás olvidado de mi. Возможно, ты забыла меня.
.un propagador de incendio, portador de la antorcha en un ritual olvidado, un pequeño druida marrón que ilumina una noche ancestral? теперь поджигатель, теперь факелоносец позабытого ритуала, маленький коричневый жрец озаряющий древнюю ночь?
No te he olvidado, Tom. Я не забыл о тебе, Том.
De hecho, ahora parecen haber olvidado su papel en la obstaculización de las gestiones del PDJ para crear un órgano de coordinación política eficaz en el país. Теперь они, по-видимому, позабыли о своей роли в препятствовании усилиям ДПЯ создать эффективный политический координирующий орган для страны.
¿Se te ha olvidado algo? Ты что-то забыл?
Más preocupante aún es que la violencia de Libia revela ciertas características de Oriente Próximo que se habían olvidado tras el embriagador éxito en Túnez y Egipto. В большей степени беспокоит то, что насилие в Ливии отражает некоторые особенности Среднего Востока, позабытые было после головокружительного успеха в Тунисе и Каире.
"Sé que te has olvidado de mí. "Я знаю, ты уже забыл обо мне.
¡Me he olvidado de cerrar el gas! Я забыл выключить газ!
Nos hemos olvidado de esa segunda parte. Мы забыли об этом втором условии.
Azerbaiyán era un lugar olvidado del Cáucaso. Азербайджан был забытой частью Кавказа.
Por tanto hemos olvidado inventar nuevas interfaces. Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Lamentablemente, Alemania, precisamente ella, parece haberla olvidado. К сожалению, из всех стран именно Германия, похоже, забыла этот урок.
Nos hemos olvidado grupalmente de esa lección. Мы коллективно забыли этот урок.
No se ha olvidado la literatura rusa. Русская литература не забыта.
Bienvenidos al ahora reino olvidado de CarderPlanet. Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet.
no han aprendido nada y no han olvidado nada. он ничему не научился и ничего не забыл.
Recordemos rápidamente algo que habrán olvidado hace mucho tiempo. Позвольте вам кратко напомнить о том, что вы наверняка давно забыли.
Pasaron unos 2 meses, yo ya lo había olvidado. Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл.
El lado olvidado de la guerra contra el terrorismo Забытый фронт войны с терроризмом
A lo largo de una década, el mundo parecía habernos olvidado. В течение последнего десятилетия, мир, как кажется, забыл о нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!