Примеры употребления "ojo" в испанском с переводом "глаз"

<>
Su ojo no le falló: Его глаза не подвели:
Tengo arena en el ojo. Мне песок в глаз попал.
Tengo algo en el ojo. Мне что-то в глаз попало.
El nuevo ojo de la mente "Новые глаза" разума
Lo llamamos El Ojo de los Mares. То, что мы называем Глаз-в-Море.
Al ojo le encantan y los considera hermosos. Они радуют глаз своей красотой.
El ojo, por ejemplo, es como un telescopio. Например, глаз подобен телескопу.
DEPTHX es un ojo que todo lo ve. DEPTHX это всевидящий глаз.
Extrajeron un hematoma que estaba detrás del ojo. Они убрали гематому за глазом.
Tengo cinco puntos de sutura en el ojo derecho. мне наложили 5 швов на правый глаз.
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Aquí ven un ojo de vidrio incrustado en un libro. Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Por otro lado, la luz aún puede entrar al ojo. С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
Para que luego el ojo pueda distinguir estas dos correctamente. Если приглядеться, то спустя некоторое время можно распознать различия в этих двух случаях невооружённым глазом.
Son lo mismo, en lo que respecta a nuestro ojo. Идентичны, если говорить о том, что видит глаз.
Es un hocico de 2,5 metros, con un ojo falso. Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
El ojo todavía es todavía transparente y la luz puede entrar. Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
También es reducir el extremo externo del ojo, el músculo orbicular. Нужна ещё морщинка у внешних уголков глаз, и небольшое прищуривание.
Estoy ciego de un ojo y el otro tampoco está demasiado bien. Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим.
Sólo un ojo, mirándolo, y eliminando todo lo demás de una cara. Это всего лишь один глаз, смотрящий на вас, и никаких других частей лица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!