Примеры употребления "objeto" в испанском с переводом "предмет"

<>
Un objeto muy, muy hermoso. Очень, очень красивые предметы.
¿Alguien ve algún objeto aquí? Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет?
Entonces ahora necesito nombrar este objeto. Так, теперь я должен назватъ этот предмет.
Entonces, este objeto tiene seis simetrías. Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий.
Es un objeto y, sin embargo, parece ser libre. Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным.
Desde entonces han sido objeto de gran interés y controversias. С тех пор и до наших дней они продолжают вызывать к себе сильный интерес и являются предметом постоянных дискуссий.
Hubo un objeto al que no pude poner mis zarpas. А вот предмет, который я не мог заполучить в руки,
Pero ya saben que el objeto es solo un pivote. Предмет - это лишь отправная точка.
Pero no existe el intercambio de un objeto por otro. Но обмен одного предмета на другой никогда не происходит.
Y mirado de frente este objeto parecía muy fuerte y robusto. Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным,
Es el objeto cuadrado con un animal parecido a un unicornio. Перед нами предмет квадратной формы с изображением животного, внешне напоминающего единорога.
Yo no digo, "Oh, esto sera un bello objeto," o algo asi. Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного.
La cuarta aseveración será objeto de una fuerte propaganda en ambos bandos. Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
Mientras que el objeto de la derecha queda obsoleto en cinco años. В то время как предмет справа морально устаревает за пять лет.
Pero el objeto de la derecha fue fabricado para mí por otras personas. Но предмет справа был сделан для меня другими людьми.
En vez de mostrarles un objeto del escenario Haré algo especial por primera vez. Вместо того, чтобы показывать предмет со сцены, впервые я хочу сделать нечто особенное.
En Alemania, semejantes llamamientos en pro de ataques militares preventivos son objeto de sanciones penales. В Германии такие общественные призывы к превентивным военным ударам являются предметом уголовного преследования.
La poesía es lo que eleva el objeto banal y olvidado al reino del arte. Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства.
No es de extrañar que los especuladores hayan sido en gran medida objeto de esa ira. Игроки на бирже, что неудивительно, больше других являются предметом этой злости.
La comprensión de esos procesos sociales y culturales podría ser un importante objeto de nuevas investigaciones. Понимание этих социальных и культурных процессов может само по себе стать важным предметом для новых исследований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!