Примеры употребления "números" в испанском с переводом "число"

<>
Estos anotadores están llenos de números. Эти буферы обмена заполнены числами.
Va más allá de palabras y números. Вне слов и чисел.
Uno, tres y cinco son números impares. Один, три и пять - это нечётные числа.
Porque cualquiera puede ir mostrando grandes números. Что ж, все могут разбрасываться большими числами.
Somos muy buenos para los números pequeños. Мы очень хорошо понимаем небольшие числа.
Los números que presentas son realente sorprendentes. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Es una multiplicación de dos números primos. Это произведение двух простых чисел.
Números primos, Gauss, uno de mis favoritos. Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев.
Los números sólo dan ganas de salir corriendo. Такое число заставляет вас отстраниться.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Así que estos números determinan la fracturación de estas superficies. Числа, о которых идёт речь, означают степень изломанности поверхности.
Digamos que quiero ordenar números, para poner un ejemplo simple. Например, скажем, что нужно просто отсортировать числа.
Pero obviamente el punto es que los números son mapas. Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Pero no son sólo números lo que veo en colores. Но я вижу цветными не только числа.
Los números del uno al 36, divididos en seis grupos. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Al acercarnos vemos que en realidad todo está hecho de números. Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел.
Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Podría únicamente dividir números, porque, eso es como desintegrar un átomo. Я же могу просто делить числа, это походит на расщепление атома.
Y los números intermedios les darán los niveles grises de incertidumbre. Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости.
Los memorizo como palabras y más tarde los recupero como números. Я запоминаю их как слова, а потом восстанавливаю из слов числа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!