Примеры употребления "muro" в испанском с переводом на русский

<>
Veinte años después del Muro Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Los enfrentamientos por el muro continúan. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Derribar el muro de Berlín árabe Падение арабской Берлинской стены
"¿Ves ese muro de piedra allí? "Видишь ту каменную стену?
Es como un muro para la electricidad. Он словно стена для него,
Pueden comenzar a pintar sobre cualquier muro. Вы можете рисовать что угодно на любой стене.
Porque es su Muro, su momento definitorio. Потому что это ваша стена, ваш решающий момент.
Está detrás de un muro de protección. За оградительной стеной.
El muro nunca se construirá, por supuesto. Стену, конечно, никогда не построят.
El muro que bloquea la hoja de ruta Стена, преграждающая путь к мирному урегулированию
Su silencio gélido lo rodeaba como un muro. Её ледяное молчание окружило его словно стена.
La caída del Muro de Berlín revivió ese sueño. С падением берлинской стены надежда ожила.
La caída del Muro de Berlín cambió todo eso. Падение Берлинской стены все это изменило.
La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente. Работы по строительству стены начались примерно год назад.
El Muro de Berlín cayó en noviembre de 1989. Берлинская стена упала в ноябре 1989 года.
No hay un solo muro por derribar, sino muchos. Нужно разрушить не одну стену, а много.
Este muro de arenisca que propongo hace básicamente tres cosas. Стена из песчаника, которую я предлагаю, сделает три дела.
Si no, no habrá muro que refrene la rabia palestina. Если он этого не сделает, то никакая стена не сможет сдержать гнев палестинцев.
La proyectada trayectoria del muro elimina totalmente la contigüidad palestina. Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
Entonces es cuando interviene el muro de separación de Israel. Именно здесь вступает в действие израильская стена размежевания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!