Примеры употребления "murió" в испанском с переводом на русский

<>
Bagehot murió el año 1877. Он умер в 1877 году.
La gente murió en la violencia. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Tom murió en extrañas circunstancias. Том умер при странных обстоятельствах.
La gente murió debido a las caricaturas. Люди погибли из-за рисунков.
Tom murió hace mucho tiempo. Том умер давным-давно.
Tom murió en un accidente de avión. Том погиб в авиакатастрофе.
Mi padre murió de cáncer. Мой отец умер от рака.
Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes. Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
Ese anciano murió de cáncer. Этот старик умер от рака.
"Mucha gente murió", le dijo Giffords a Sawyer. "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
Tom murió hace tres meses. Том умер три месяца назад.
El papá de Superman murió en Krypton antes del año. Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год.
Él murió de esa enfermedad. Он умер от этой болезни.
Así que, lo intentaron en algunos puercos, y ninguno se murió. Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла.
Mi esposa murió de cáncer. Моя жена умерла от рака.
Carrasco Tapia murió por su visión de un periodismo opositor crítico. Карраско Тапиа погиб за свое видение критической оппозиционной журналистики.
Murió algunas horas más tarde. Он умер несколько часов спустя.
Aquí vemos una gran mesa de coral que murió y se desplomó. Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал.
El anciano murió de hambre. Старик умер от голода.
Allí murió un sueño de la gente, y era un sueño hermoso." Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!