Примеры употребления "mostrar" в испанском с переводом на русский

<>
Si podemos mostrar este documento. Если мы сможем представить этот документ на суд общественности
Y no puedo evitar mostrar Kenya. И я не могу не продемонстрировать Кению.
Voy a mostrar algunas otras diapositivas. Я просто быстро пролистаю остальные графики.
Les voy a mostrar un gráfico. Здесь вы можете увидеть график.
Quería mostrar un simpático ejemplo de esto. Сейчас я приведу вам забавный случай.
Y entonces volvéis a mostrar el logotipo. Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом.
Y una diapositiva más que quiero mostrar: Мой последний слайд.
Bueno, voy a mostrar brevemente dos opciones. Кратко обрисую два варианта.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Иногда я не могу сдержать эмоций.
De mostrar lo que se entiende por agallas. Или проявить твердость характера,
Ahora les voy a mostrar unos ejemplos de esto. Сейчас я представлю вам несколько примеров.
Quisiera mostrar eso en contraste con la supervivencia infantil. Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью.
Ahora les voy a mostrar el laboratorio de acústica. Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию.
Últimamente el país ha preferido mostrar sus garras que retraerlas. Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их.
Bueno, voy a mostrar de nuevo algo de nuestra dieta. Итак, я снова расскажу вам кое-что о нашем рационе,
En enero, el jefe del consorcio quiere mostrar las consecuencias. Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
La parta del telediario lo incluí para tratar de mostrar. Я включила в фильм вырезку из выпуска новостей -
Entonces ahí se le podría mostrar la puerta al FMI. От МВФ в таком случае можно будет избавиться.
Y voy a mostrar un video de la versión más antigua. Сейчас продемонстрирую видео более старой версии этого устройства.
Toda la información local está integrada para mostrar cómo hacer arreglos. Вся местная информация сохраняется, чтобы вы знали, как ее исправить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!