Примеры употребления "mesa" в испанском с переводом на русский

<>
Poco después, Chávez decidió imprudentemente consolidar su control sobre la compañía petrolera del Estado dando nombramientos a sus secuaces en la mesa directiva. Вскоре после этого Чавез принял опрометчивое решение укрепить свое влияние на государственную нефтяную компанию, назначив своих ставленников в совет директоров.
Luego hay una mesa pequeña. Это кофейный столик.
¿Hay hombres en la mesa? Это мужчины?
También hice una mesa pequeña. Я сделал ещё и кофейный столик.
Me gustaría reservar mesa para dos. Я бы хотел заказать столик на двоих.
¿Tiene una mesa para dos personas? У вас есть столик на двух человек?
¿Tiene una mesa para tres personas? У вас есть столик на трех человек?
¿Tiene una mesa para cuatro personas? У вас есть столик на четырех человек?
Lo siento, la mesa está estropeada Столик не откидывается
El imperativo moral está sobre la mesa. На переднем плане - моральные заповеди.
He reservado una mesa para cuatro personas. Я забронировал столик на четверых.
Haití cambió las cartas sobre la mesa. События на Гаити стали поворотными в истории.
Quisiera una mesa cerca de la ventana Я бы хотел столик у окна
Tiene el tamaño de una servilleta de mesa. Она размером со скатерть.
Así que dejó la pluma en la mesa. Он положил ручку и сказал:
Hay 6000 millones de dólares sobre la mesa. На кону все же 6 миллиардов долларов.
Pero la pregunta sobre la mesa es ésta. Однако, вопрос на повестке дня звучит так:
Es hora de poner las cartas sobre la mesa. Пора раскрыть карты.
Bush y Blair pusieron cuatro argumentos sobre la mesa: Буш и Блэр сделали четыре заявления:
Mucha gente de mi mesa pensaba que eran fantástico. За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!