Примеры употребления "mente" в испанском с переводом на русский

<>
Marte viene a la mente. Марс приходит на ум.
Inclusive la mente es emocional. Даже наш разум эмоционален,
Antes del anuncio, las filtraciones a la prensa por parte de miembros disidentes habían sembrado confusión en la mente del público en cuanto a las preocupaciones e intenciones del banco. Утечка информации в печать от инакомыслящих членов привела в смятение мнение общественности в отношении проблем и намерений банка до того, как было сделано объявление.
Una mente más será desbloqueada. Еще один ум будет открыт.
¿Qué es una mente consciente? Что такое сознательный разум?
La idea todavía está en mi mente. Эта идея всё ещё у меня на уме.
Primero, comencé con la mente. Сначала я решил усовершенствовать разум.
¿Qué pasa, realmente, por la mente de los inversores? Что же на самом деле на уме у инвесторов?
El nuevo ojo de la mente "Новые глаза" разума
Esa es la palabra que viene a la mente. Вот слово, которое приходит на ум.
Y esto le sacudió la mente. И это просто взорвало его разум.
¿Creamos cosas con un lugar, un contexto, en mente? Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Su mente está localizada en una nube. Его разум построен на основе облачных вычислений.
Bahrein y Dubai son ejemplos que vienen a la mente. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Daña el cuerpo, pero la mente permanece intacta. Она разрушает тело, оставляя разум ясным.
También vienen a la mente los años 20 y 60. На ум тут же приходят 20-е и 60-е года.
Ese flujo de imágenes mentales es la mente. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Su cuerpo está en prisión, pero su mente está libre. Его тело в тюрьме, но его ум - на свободе.
"La mente no sabe lo que la lengua quiere". "Разум не ведает, чего язык хочет".
Cuando pensamos en "Africa", ¿qué imágenes nos vienen a la mente? Какая картинка возникает у нас в уме, когда мы начинаем думать об Африке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!