Примеры употребления "mejoramos" в испанском с переводом на русский

<>
Y juntos mejoramos el concepto original. И вместе мы улучшаем исходную концепцию,
"¿Cómo mejoramos el recorrido a París?" "Как нам улучшить поездку в Париж?"
Y creo que el teatro es un lugar donde de verdad mejoramos la vida con la luz. И я думаю, театр - это место, где мы действительно улучшаем жизнь с помощью света.
Ya que si mejoramos esas cosas, entonces la gente va a tener un incentivo para evitar el SIDA por ellos mismos. Потому что, если вы улучшите ситуацию с этими проблемами, то у самих людей появится стимул избегать СПИДа.
Tenemos una tasa de respuesta de cerca del 60% y mejoramos la supervivencia de estas mascotas que estaban a punto de ser sacrificadas. и добились положительных результатов в 60% случаев, улучшив качество жизни этих животных, которых должны были усыпить.
Mejora nuestra habilidad de aprendizaje. Улучшает нашу способность учиться.
Tu inglés ha mejorado considerablemente. Твой английский значительно улучшился.
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Porque podemos entender esto, podemos solucionarlo, hacer mejores organismos. Потому что мы это понимаем, мы можем это исправить, сделав более совершенным.
El reto para los gobiernos es mejorar esos factores menos móviles de la innovación (costes, calibre y conveniencia) para atraer, conservar y estimular a los capitales de libre circulación y a las personas que demuestren ser más creativas. Задача правительств - подтянуть эти наименее мобильные факторы инноваций - стоимость, масштаб и удобство, - чтобы привлечь, удержать и поощрить свободно перемещающийся капитал и наиболее творческих граждан.
Así que, ¿podemos mejorar eso? Можем ли мы улучшить эти показатели?
Ciertamente, ha mejorado la retórica. Красноречие, конечно, улучшилось.
Los gobiernos pueden mejorar el crecimiento aumentando la inclusividad. Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность.
Por eso estoy aquí para contarles eso, cómo vamos a mejorar al pollo. И я здесь, чтобы рассказать о том, как мы собираемся исправлять курицу.
Trato de mejorar la infraestructura. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Por supuesto, mejoró muchísimo después. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Nuestra calidad de vida mejorará verdaderamente si solucionamos esto. Это определенно повысит качество нашей жизни, если мы наладим ситуацию.
Y podemos hacer todo tipo de cosas para repararlo, pero el análisis final, la cosa que realmente necesitamos mejorar somos nosotros mismos. Мы можем пытаться чинить всё и вся, но в итоге, нам действительно нужно исправить самих себя.
Tenemos que mejorar nuestra educación. Мы должны улучшить наше образование.
Tiene las bases de la mejora. Улучшается ее фундамент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!