Примеры употребления "medias" в испанском с переводом "половина"

<>
"Son las diez y media." - "Половина одиннадцатого."
Dos años y medio de producción. Два с половиной года на съёмки!
Algunos duraron 14 minutos y medio. Некоторые простояли 14 с половиной минут!
Estamos a media vida humana de distancia. Это половина человеческой жизни.
Estaremos ahí a las dos y media. Мы будем там в половине третьего.
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Tienen dos millones y medio de vacunadores. У них два с половиной миллиона вакцинаторов.
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. В среднем, им понадобилось на три с половиной минуты больше.
10,000, dos y medio milliones, 15 años. 10 000, два с половиной миллиона, 15 лет.
Al medio tiempo, los equipos cambian de lado. Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Barack quiere crear dos y medio millones de trabajos. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad. Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год.
este es el gorro de Nehru, simplemente medio periódico. это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
Y produciremos medio giga vatio de poder de fusión. Мы собираемся вырабатывать половину гигаватт энергии синтеза.
Esto cubre solo un período de dos semanas y media. Это буквально за две с половиной недели.
Seis días y medio, eso debería ser una dosis fatal. Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Después de tres horas y media, miró su reloj y dijo: После трех с половиной часов, он посмотрел на свои часы, давая этим понять:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!