Примеры употребления "material" в испанском с переводом на русский

<>
"Bueno, ¿miraron algo del material?" "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?"
Eso jala más y más material. Она притягивает все больше и больше вещества.
Y tomó una muestra del material. И взяла образцы для анализа.
El CO2 como material de construcción. Теперь о СО2 в качестве строительного блока.
Es un material de cambio de fase. которую можно многократно использовать.
Pero es algo que es material muy preciso. Но это всё очень точные вещи.
tener la parte seria sin el material descartable. Чтобы серьезное и нужное было, а чепухи не было.
Se trata de un material barato y eficiente. Это дешево и экономит время.
Ese material es más soluble en el líquido ácido. И оно лучше растворяется в кислой среде.
Quiero decir, un virus es algo - ya saben, ¡algo material! Ведь вирус - это материя!
Y queremos que este material esté al alcance de todos. И мы хотим, чтобы это было доступно каждому.
Los elementos de este material son simplemente agua y proteína. Он состоит только из воды и белка.
No, este material estará incluido en el armazón de cada dispositivo. Нет, это все будет встроено в корпус каждого дисплея.
Esto es luz sobre densidad, tira el material alrededor hacia dentro. Светлые участки - это плотность, которая стягивает вещество вокруг себя
Así, pues, ¿por qué preferir un material genético y no el otro? Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
Su material es utilizado ahora más de 600.000 veces por mes. Теперь её наработки используют более 600 000 раз в месяц.
prácticamente no hay embajadores, elegantes periodistas o discusiones sobre tácticas o material. здесь почти нет послов, ловких журналистов или обсуждений тактики и боевой техники.
Los tejidos extraídos en biopsias se usan para fabricar material genético terapéutico. Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи.
Y para nosotros no es tan material, no está allí de verdad. И для нас - людей - он нематериален, не очень-то реален.
más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material. это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!