Примеры употребления "lugares" в испанском с переводом "место"

<>
Demasiada acción en demasiados lugares Слишком много процессов в слишком многих местах.
Fue en lugares como este. Есть и такие места.
Personas especiales, en lugares especiales; Особенные люди, особенные места;
Esos eran los dos lugares. Было всего два места.
¿Qué lugares le gustaría visitar? Какие места Вы бы хотели посетить?
Y visitando algunos lugares bastante increíbles. Я посетил множество невероятных мест,
E intento vivir en lugares hermosos. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
Más gente especial, más lugares especiales. Больше особенных людей, больше особенных мест.
Aquí están los lugares de implantación. Здесь вы можете видеть места вживления.
Sucedió en muchos lugares del Caribe. Это произошло во многих местах в Карибском регионе.
Estos son mis lugares de vida. И те места, где я жил.
Tal vez hay muchos de tales lugares. Возможно, есть много таких мест.
La crítica seria proviene de lugares inesperados: Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
Proviene de lugares que uno no esperaría. Она приходит из неожиданных мест.
Esta historia es popular en algunos lugares. Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
40 o 50 años en muchos lugares. 40 - 50 лет во многих местах.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Стоит посетить оба места.
O uno puede ir a lugares como este. Вы можете посетить и такое место.
Ahora, marqué los lugares en que he estado. Здесь я обозначил кругами места где я жил.
Y uno aprende grandes cosas sobre estos lugares. И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!