Примеры употребления "larga" в испанском с переводом "длинный"

<>
Fue mi operación más larga. Это была самая длинная операция за весь мой стаж.
La larga vida del dólar Длинный хвост доллара
Él está escribiendo una larga carta. Он пишет длинное письмо.
Este argumento tiene una larga historia. У этого довода длинная история.
Yo tuve una larga conversación con ella. У меня был длинный разговор с ней.
básicamente la ruta más larga que podemos tomar. в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться.
Estamos en el extremo de la larga cola aquí. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
Frente a la tienda había una larga fila de espera. Перед магазином была длинная очередь.
Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema. Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
Es una serie muy, muy larga de pares de bases. Это длинная длинная цепочка из пар оснований.
Y obtuve una lista muy larga, más de 700 reglas; Получился длинный список - более 700 правил.
Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Ella le escribió una carta larga, pero no se la envió. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
Esta lista es extensa, pero fácilmente podría ser mucho más larga. Это длинный список, и его легко можно продолжить.
Se deja crecer patillas, usa una levita larga y lleva un bastón. Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
salta a otra hélice y regresa, eso une la hebra larga así. перепрыгивает на другую спираль и возвращается, и это удерживает длинную нить вот таким образом.
No hay nada inherente en el rojo que lo haga de onda larga. Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной.
Se trata de una empresa larga y difícil, pero no hay otra opción. Это длинное и трудное предприятие, но никакой альтернативы ему нет.
Es molécula linear muy larga, una versión codificada de cómo hacer una copia tuya. ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él. Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!