Примеры употребления "invento" в испанском с переводом на русский

<>
El gas es un invento del 1600 del químico holandés van Helmont. Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт.
El computador es un invento reciente. Компьютер - недавнее изобретение.
Por cerca de 20 años, un grupo de activistas argumentó -ante evidencias cada vez más claras- que el calentamiento global era un invento. На протяжении почти 20 лет одна группа активистов утверждала - в свете все больших свидетельств - что глобальное потепление представляет собой фальсификацию.
Me invento mecanismos de compromiso desde antes de saber lo que eran. Я придумывал свои методы самоограничения задолго до того, как узнал о них.
Tiene una solapa, ése es el invento. Единственное изобретение - наличия клапана в окошке.
Este es el primer invento que quería describir. Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать.
Ellos pueden decir "si" o "no" al invento; Они могут сказать "Да" или "Нет" изобретению;
Este es un invento que cambiará al mundo. Это изобретение, которое изменит мир.
Nuestro invento tenía que resolver todos estos problemas. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
El segundo invento es el libro electrónico (e-book): Второе изобретение - е-книга:
El tercer y último invento comenzó con una idea. 3е и последнее изобретение началось с идеи
Y ése es el invento para tratar las migrañas. Такое вот изобретение против мигреней.
Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado. Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
Eso concluye mi discusión sobre epilepsia y - el tercer invento que quiero discutir aquí esta tarde. На этом я завершаю обсуждение эпилепсии и третьего изобретения, которое я хотел обсудить сегодня.
en que África es un invento artificial, primero, del colonialismo y, luego, de los movimientos opositores. о том, что Африка - это искусственное изобретение раннего колониализма, а затем и оппозиционных движений.
Y sin tener que daros mucho el sermón, quiero hablaros sobre un invento que he traído hoy: Без долгих разглагольствований перейду к изобретению, которое я принёс сюда собой.
Y ése es el invento para la migraña del que estamos hablando y sobre el que estamos trabajando. Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем.
Su invento dio origen a un nuevo campo de la ciencia, la electroquímica, y a nuevas tecnologías como la galvanoplastia. Его изобретение положило начало новому направлению в науке - электрохимии, и новым технологиям, таким как гальванотехника.
Y fue el invento más difícil que jamás haya hecho, pero me puso en marcha, y tuve bastante suerte desde entonces. Из всех моих изобретений это было самое трудное, но я пошёл по этому пути и впоследствии мне всегда улыбалась удача.
Además de esto, otro invento nuestro original, de nosotros los mamíferos, es la función de alimentar a las crías después de nacidas. В дополнение к этому, после рождения ребёнка мы прибегаем к нашему следующему уникальному изобретению - кормлению наших отпрысков после рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!