Примеры употребления "invasión" в испанском с переводом "вторжение"

<>
No es una invasión cristiana. Это не христианское вторжение.
La invasión de Afganistán fue justificada: Вторжение в Афганистан было оправданным:
La primera invasión inglesa de Iraq Первое британское вторжение в Ирак
¿Una alternativa a la invasión de Irak? Альтернатива вторжению в Ирак?
La invasión de Iraq no lo fue. Вторжение в Ирак оправдано не было.
Sin su invasión, nosotros los comunistas no habríamos ganado". "Не надо извинений Мы должны благодарить вас за это Без вашего вторжения мы, коммунисты, никогда бы не одержали победу".
Estuvo en Chipre justo después de la invasión turca. Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
Pero no es simplemente una invasión extraterrestre de máquinas inteligentes. Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин:
Se preparó a 180,000 efectivos estadounidenses para una invasión; Около 180 000 войск США были приготовленны к вторжению;
Una invasión del Iraq provocaría la paralización total de ese proceso. Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса.
y en 1990-1991, tras la invasión de Kuwait por Iraq. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
La invasión por parte de los Estados Unidos fue un error grave. Вторжение США было серьезной ошибкой.
la revolución no funcionaría, como lo demostró la invasión soviética de 1956. революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
si se cometieron crímenes de guerra, ello no justifica una invasión militar. если были совершены военные преступления, то они не оправдывают военного вторжения.
El desplazamiento interno data de antes de la invasión de Irak en 2003. Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года.
Él era uno de los principales comandantes de la segunda invasión de Irak. Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак.
A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia. Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
Aun antes de la invasión, había pruebas abrumadoras de que Bush estaba mintiendo. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Su justificación de esta invasión lo acerca más a Brezhnev que a Gorbachov. Его оправдание этого вторжения напоминает больше Брежнева, чем Горбачева.
De hecho, Király no habría dudado en conocer al hombre que ordenó la invasión. Конечно, Кирай не смутился бы встречей с человеком, который инициировал вторжение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!