Примеры употребления "inmigración" в испанском

<>
La segunda es la inmigración. Вторая причина - иммиграция.
Algunas verdades sobre la inmigración Прописные истины об иммиграции
El juego de la inmigración Игра в иммиграцию
La inmigración exacerba ambos aspectos del problema. Иммиграция усугубляет оба аспекта этой проблемы.
Pero para mí la inmigración también lo es. Но я считаю такой же и проблему иммиграции.
La inmigración tampoco debería ser motivo de preocupaciones exageradas. Иммиграция также не должна быть причиной для неоправданного беспокойства.
El debate equivocado sobre la inmigración en Estados Unidos Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик
La inmigración ilustra el costo de la integración sin convergencia. Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
La inmigración, ¿una carga o una oportunidad para la economía? Иммиграция - бремя или благо для экономики?
Primero, quería proporcionar una voz mexicana en el debate sobre inmigración. Во-первых, я хотел обеспечить мексиканский голос в споре по вопросу иммиграции.
Sarkozy, por ejemplo, propone establecer un ministerio de inmigración e identidad nacional. Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.
La limitación de la inmigración debilita el crecimiento y perjudica al empleo. Ограничение иммиграции ведет к ослаблению роста и снижает занятость.
Sin embargo, el drama nacional norteamericano es el drama de la inmigración: Но американская национальная история является историей иммиграции:
La inmigración neta a Estados Unidos, que ya está disminuyendo, podría revertirse. Чистая иммиграция в США, которая уже сократилась, может опять возобновиться.
¿Se debe juzgar al ministro de inmigración según el número de inmigrantes expulsados? Следует ли судить о работе министра по делам иммиграции по числу депортированных нелегальных иммигрантов?
La población esta disminuyendo, pero la inmigración se encuentra bloqueada por razones ideológicas. Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам.
En lugar de diluir el poder duro y blando, la inmigración favorece a ambos. Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
La inmigración en Europa hoy está experimentando una tasa superior que en Estados Unidos: Темпы иммиграции в Европу в настоящее время превышают темпы иммиграции в США:
Y como suele ocurrir en EE.UU., la inmigración se convirtió en sinónimo de mexicanos. И, как часто бывает в США, иммиграция стала ассоциироваться с выходцами из Мексики.
Una es cerrar las fronteras a los inmigrantes pobres, eliminando cualquier correlación entre pobreza e inmigración. Один из них - закрыть границы для бедных иммигрантов, устраняя любую взаимосвязь между бедностью и иммиграцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!